Analysis of Kurdish Language Phrase Structure According to X-Bar Theory
Main Article Content
Abstract
The is research entitled "Analysis of Kurdish Language Phrase Structure According to X-Bar Theory”. The X-Bar Theory (X-Bar) is a part of the Government and Binding (GB) theory, encompasses a universal grammar framework. Like other languages it is normal to apply the fundamentals of this theory to the Kurdish language through various analytical perspectives. This theory is dynamic, allowing for detailed analysis and interpretation of words, phrases, and sentence structures in Kurdish. Through this research, we aim to discuss and evaluate the suitability and challenges of applying the principles of phrase structure analysis in Kurdish language morphology from this perspective. The research undertakes a descriptive analytical approach to identify and discuss this topic, relying on the analysis and interpretation of various examples of phrases and sentence types in Kurdish. The most significant findings of the research indicate that the X-Bar Theory brings languages closer together, contrary to the laws of phrase composition, which tend to differentiate languages since the composition laws for phrases were not universal for all languages, like in the case of morphosyntactic languages. This is because the laws of phrase composition did not account for prepositions and postpositions, nor did they specify which is the head: whether it comes before or after. Moreover, this research concludes that the Kurdish language is no less capable than other languages worldwide and can indeed benefit from this theory for analyzing its phrases and sentence structures.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
برزۆ، ئومێد بهرزان (2020) دروستهی فرێز و ڕسته له زمانی كوردیدا، چاپخانهی جنگل ـ تاران ـ ئێران.
حاجی، ڤیان سلێمان (2009) کەرەسە بەتاڵەکان لە ڕوانگەی تیۆری دەسەڵات و بەستنەوە (شێوەزاری کرمانجی سەرو) چاپخانەی حاجی هاشیم، هەولێر.
خۆشناو، نهريمان عهبدوڵڵا (2012) ڕستهسازى، چاپخانهى ڕۆژههڵات، ههولێر.
دزهيى، عبدولواحيد موشير (2013) ڕستهسازى ڕۆنانكارى و گوێزانهوه، چاپخانهى ئاوێر، ههولێر.
دزهيى، عبدولواحيد موشير (2014) ڕێزمانى كوردى، چاپخانهى ناوهندى ئاوێر، ههولێر.
ڕەسول، عهبدوڵڵا حوسێن (2006) پوختهیهكی وردی ڕستهسازی كوردی، چاپخانهی سیما، سلێمانی.
ڕهسوڵ، سهڵاح حهوێز (2014) پڕهنسيپى به ئابوريكردن له زمانى كورديداـ له ڕوانگەی دهسهڵات و بهستنهوه و بچوكترين پڕۆگرامدا، چاپخانهى حاجى هاشم، ههولێر.
حهمه صاڵح، ڕێزان مهحمود و خۆشناو، نهریمان عهبدوڵڵا (2023) دۆخی ڕێزمانیی له زمانی كوردی و عهرهبیدا (توێژینهوهیهكی بهرانبهرییه)، گۆڤاری زانكۆی ڕاپهڕین، ژماره (3)، لا 108 ـ 135.
سهعید، سازان زاهیر (2019) نواندنی سینتاكسیی له زمانی كوردییدا، نامهی دكتۆرا، زانكۆی سلێمانی.
قادر، سەباح ڕەشید ( 2009) هەندێ لایەنی ڕێزمانی دەسەڵات و بەستنەوەی GB لە زمانی کوردیدا، چاپخانەی حاجی هاشیم، هەولێر.
قادر، سەباح ڕەشید (2012) وانهی ماستهر، زانكۆی سهڵاحهدین، ههولێر.
قادر، تارا موحسین (2011) زمانی كوردیی و مینیماڵ پڕۆگرام، نامهی دكتۆرا، زانكۆی سلێمانی.
کريم، ديار على كمال (2002) ڕێزمانى كوردى ڕوانگهيهكى بهرههمهێنان و گوێزانهوه، نامه ماستهر، زانكۆى سهلاحهدين، ههولێر.
محمد، حاتەم ولیا (2009) پەیوەندییە ڕۆنانیيەکانی نواندنە سینتاکسیيەکان، نامهى دكتۆرا، زانكۆى سهلاحهدين، ههولێر.
ناوخۆش، سهلام (2008) پوختهیهك دهربارهی زمانناسى ( مێژووى، بنيادگهرى، چومسكى)، چاپی دووهم، چاپخانهى كاروان، ههولێر.
بالمر، أف ار (1981) علم الدلاله، ترجمه، الماشطه، مجيد عبدالحليم، مطبعه العمال المركزيه، بغداد.
تشومسكى، نعوم (1993) المعرفه اللغويهـ طبعتها ـ اصولها ـ استخدامها، ترجمه وطتبيق و تقديم، محمد فتيح، القاهرة.
جومسكى، نعوم (1985) جوانب من نظريه نحو، ترجمه، باقر، مرتضى جواد، الموصل.
لاينز، جون (1987) اللغه والمعنى والسياق، ترجمه،الوهاب، عباس صادق، بغداد.
Chomsky, noam(1981) Lectures on Government and Binding, Dordrecht, Foris.
Matthews, Peter (2007), Oxford Concise Dictionary of Linguistics, Second Edition, Oxford University Press.
Saleemi, Anjum (1992) Universal Grammar and Language Learnability, First published, Cambridge University Press, Cambridge.