Giving and Interpreting Compliments in English and Kurdish Private-Sector Workplace as a Sample

محتوى المقالة الرئيسي

Bikhtiyar O. Fattah

الملخص

Compliment as one of the language strategies is used to soften the process of interactions. The way that compliments are given or interpreted as well as the frequency of using them vary from a language to another, from a community to another, and from a person to another. This study tries to track down compliments to illustrate their differences and the similarities in both concerned communities. Complimenting as a lubricant strategy does not always fulfill the purpose, and cannot always be easily employed due to the interactants' differences in terms of cultural backgrounds, social status, gender, and many other social and personal issues. Therefore, giving compliments is regarded as one of the problematic issues, and may cause a kind of misunderstanding among the interactants particularly in a cross-cultural environment. This study draws on both quantitative and qualitative approaches in the process of data collection.  It aims at examining the giving and interpretation of compliment from a socio-pragmatic perspective. It comprehensively considers the concept of compliment, diversity of compliments across cultures, the differences in giving compliments in English and Kurdish as well as showing the relationship between compliment and flattery in these two different communities.  

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

تفاصيل المقالة

كيفية الاقتباس
Fattah, B. O. (2020) "Giving and Interpreting Compliments in English and Kurdish: Private-Sector Workplace as a Sample", مجلة جامعة كويه للعلوم الإنسانية والاجتماعية, 3(1), ص 21-30. doi: 10.14500/kujhss.v3n1y2020.pp21-30.
القسم
Articles
السيرة الشخصية للمؤلف

Bikhtiyar O. Fattah، Department of English Language, Faculty of Education, Koya University, Kurdistan Region, Iraq

Bikhtiyar got B.A. degree at Salahaddin University and got M.A. at Koya University. He specialized in English Linguistics; specifically, interested in Pragmatics and Discourse analysis. He has been teaching at Koya University since 2009. I attended many English language and English linguistic courses outside the country; namely, at Bilkent University/ Turkey; and at Sheffield Hallam University/ the United Kingdom. Also, He attended and presented many seminars inside and outside the country, such as: Huddersfield University, Sheffield Hallam University, Loughborough University and many more. In addition to the aforementioned, I am a member of the Politeness Research Group. 

المراجع

Barlund, Dean.C. and Akari, S. 1985. Intercultural encounters: The management of compliments. Journal of cross-cultural psychology, 16(1), pp. 9-26.

Culpeper, Jonathan. 2011. Impoliteness. John Wiley & Sons.

Eylon, Yuval, and David Heyd. 2008. Flattery, Philosophy and Phenomenological Research, 77(3), pp.685-704.

Fattah, Bikhtiyar Omar. 2016. Reconsidering the notion of culture in connection to language studies. International Journal of Humanities and Cultural Studies, 3(1), pp. 407-420

Gudykunst, William B. 1997. Cultural variability in communication: An introduction. Communication research, 24(4), pp.327-348.

Herbert, Robert. K. 1989. The Ethnography of English compliments and compliment responses: A contrastive sketch. In Wieslaw Oleksy (ed.), Contrastive pragmatics(pp. 3–35). Amsterdam: John Benjamins.

Hofstede, Geert. 1984. Culture's consequences: International differences in work-related values (Vol. 5). sage.

Holmes, J., 2013. Women, men and politeness. Routledge.

Holmes, Janet. 1986. Compliments and compliment responses in new Zealand English. Anthropological Linguistics,28(4), 485–508

Holmes, Janet. 1988. Paying Compliments: A Sex-Preferential Politeness Strategy. Journal of Pragmatics 12, 445-465.

Jandt, Fred E., 2012. An introduction to intercultural communication: Identities in a global community. Sage Publications.

Lee, Cher L., 1990. Cute Yaw Haiya–Nah! Hawai'i Creole English Compliments and Their Responses: Implications for Cross-Cultural Pragmatic. University of Hawai'i Working Papers in English as a Second Language 9 (1). pp. 115-161.

Lee, Cher L., 2009. Compliments and responses during Chinese New Year celebrations in Singapore. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA), 19(4), pp.519-541.

Locher, Miriam A. 2006. Polite behavior within relational work: The discursive approach to politeness.

Shams, Hemn A. 2006. Style and Expressing in Social Occasions. Unpublished M.A. Thesis. Koya University.

Sharifian, Farzad. 2005. The Persian cultural schema of shekastehnafsi: A study in compliment responses in Persian and Anglo Australian speakers. Pragmatics and Cognition, 13(2), pp. 338–348

Spencer-Oatey, Helen, Patrick Ng, and Li Dong. 2000. Responding to compliments: British and Chinese evaluative judgements. Culturally speaking: Managing rapport through talk across cultures, pp.98-120.

Tannen, Deborah. 1984. Conversational style: Analyzing talk among friends. Oxford University Press.

Triandis, Harry C. 1995. Individualism & collectivism. Westview press.

Wang, Yuhuan. 1997. Different Responses to Compliments in Chinese and English. Unpublished Dissertation. Laiyang Agriculture College. Retrieved December, 5.

Wolfson, Nessa, & Manes, Joan. 1980. The compliment as a social strategy. Papers in Linguistics: International Journal of Human Communication, 13(3), pp. 391–410.

Wolfson, Nessa. 1981. Compliments in cross-cultural perspectives. TESOL Quarterly, 15(2), pp. 117–124.