ڤەدیتنا هوشیاریا ئاخفتنکەرێن دەڤوکا کوردیا بادینی سەبارەت مەبەستا پەیڤێن هەڤبێژ
:
https://doi.org/10.14500/kujhss.v8n1y2025.pp478-485:
کوردی یا بادینی،" ; (هێڵکە ھەڤبێژ،" ; (هێڵکە رامانێن پەیڤان،" ; (هێڵکە تەمومژییا پەیڤان،" ; (هێڵکە ھوشیاریا ئاخفتنکەرانپوختە
ئەڤ ڤەکولینە رولێ ھەڤبێژان کو دبنە ئەگەرێ تەمومژییا پەیڤان ، دیارکرنا ھوشیاریا ئاخفتنکەران و زەحمەت دیارکرنا رامانێن پەیڤان د دانوستاندنێ دا شروڤە دکەت. دڤێ ڤەکولینێ دا ، ب رێکا جورێتی یێ داتایێن ژ قوتابیان ھاتیە وەرگرتن سەربارەت ھوشیاریا وان ل سەر دەڤوکا بادینی ب رێکا تاقیکرنەکێ کو ژ سیھ پرسیاران پێکدھات. ب ڤێ رێکێ ، ١٠٠ قوتابی کو فێرخوازێن زمانێ بیانی یێ ئینگلیزی ل کولیژا زمان پشکا وەرگێرانێ ھاتینە ژێگرتن. داتا ب رێکا ئامارا ھژمارەیی ھاتیە شروڤەکرن. دەرئەنجام لاوازیا قوتابیان دیاردکەن د نیاسینا ھەڤبێژێن زمانێ دایک ب رێژەیا ٥٩٪ ژ بەرسڤێن خەلەت بەرامبەر ٤١٪ یێن دروست. زێدەباری ڤێ چەندێ دەرەنجامێ دروست دیارکرنا بەشێن ئاخفتنێ ، بلندترین رێژە یا ئامرازێن پەیوەندی بو کو ٨٢ ٪ دروست بوون و نزمترین رێژە یا کاری بو کو ٤١ ٪ بوو. سەبارەت ناڤ و ھەڤالکاری رێژەیا ٥٠٪ دروست بوون. دەرئەنجامێن ڤێ خاندنێ ھوسا دیاردکەن کو قوتابی (١) لاوازن د ڤەدیتنا ھەڤبێژان دا ؛ (٢) نەبونا زمانەکێ کوردی یێ ستاندارد ؛ (٣) ئاستەنگێن وەرگێران و نڤێسینێ د زمانێ دایک و بیانی دا؛ (٤) خەلەت تێگەھشتنا وان سەبارەت بەشێن ئاخفتنێ و رستەسازی یێ د ھەردوو زمانێن کوردی و ئینگلیزی دا. ب گشتی، ھوشیاری سەبارەت ھەڤبێژان دێ بیتە پاڵدەرەک کو قوتابی بشێت جیاوازیێ دناڤبەرا رامانێن پەیڤان و وەرگێرانا وان دابکەت. زێدەباری ڤێ چەندێ شارەزای د ھەڤبێژان دا ھاریکاریا قوتابیان دکەت رامانێن پەیڤان باشتر تێبگەھن و شلوڤەکرنەکا رەخنەیی بو بکەن.
Downloads
سەرچاوەکان
Abdul Ameer, A.M.A. and Altaie, A.A.J. (2010) Homonymy in English and Arabic: A Contrastive Study. [Master's thesis] Babylon University, College of Education.
Ahmed, M. A. (2010). The legal status of the Kurds in the Middle East: The twenty-first century policies of Turkey, Iran, Syria and Iraq towards the Kurds. University of Exeter (United Kingdom).
Badawi, S. (2023) 'Some Aspects of Ambiguity Between Kurdish and English: A Contrastive Study', Culingua: Journal of Cultura and Lingua, 4(1).
Bianchi, C. (2006) 'Nobody loves me: quantification in context', Philosophical Studies, 130(2), pp. 377–397.
Booth, J.R., Harasaki, Y. and Burman, D.D. (2006) 'Development of lexical and sentence-level context effects for dominant and subordinate word meanings of homonyms', J Psycholinguist Res, 35, pp. 531–554. Available at: http://doi.org/10.1007/s10936-006-9028-5 (Accessed: 8 December 2024).
Conwell, E. (2017) 'Are Homophones Acoustically Distinguished in Child-Directed Speech?', Language Learning and Development, 13(3), pp. 262–281. DOI: 10.1080/15475441.2016.1277652.
Cruciani, M. (2010) 'On the notion of intended meaning', ResearchGate, 1028. Available at: https://www.researchgate.net/publication/228912774_On_the_Notion_of_Intended_Meaning (Accessed: 5 December 2024).
Crystal, D. (2003) A Dictionary of Linguistics and Phonetics. 5th edn. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.
Croft, W. (2000). Parts of speech as language universals and as language-particular categories. Empirical approaches to language typology, 65-102.
Granger, S., & Paquot, M. (2009). Lexical verbs in academic discourse: A corpus-driven study of learner use. Academic writing: At the interface of corpus and discourse, 193-214.
Doherty, M.J. (2000) 'Children’s understanding of homonymy: metalinguistic awareness and false belief', Journal of Child Language, 27(2), pp. 367–392. DOI: 10.1017/S0305000900004153.
Eragamreddy, N. Examining How Semantics Influences Communication in the Classroom.
Faqe-Abdulla, B. I. (2023). Investigating the frequency of deictic expressions in academic papers. Koya University Journal of Humanities and Social Sciences, 6(1), 223–234. https://doi.org/10.14500/kujhss.v6n1y2023.pp223-234.
Farghal, M. (1998) Vocabulary Development and Lexical Relations: A Coursebook. Irbid: Dar Al-Hilal.
Freire, P. (2013) Education for critical consciousness. London: Bloomsbury Academic.
Grice, P. (1957) 'Meaning', Philosophical Review, 66, pp. 377–88.
Kroeger, P.R. (2018) Analyzing meaning: An introduction to semantics and pragmatics. Berlin: Language Science Press.
Leech, G.N. (1981) Semantics: The Study of Meaning. 2nd edn. London: Penguin Books.
Mamedova, M. (2019) 'Classification of homonyms of the English language', European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences, 7(12). ISSN 2056-5852.
Mamedova, M. (2020) 'Classification of homonyms of the English language', ID Publications. Available at: https://www.idpublications.org/wp-content/uploads/2020/01/Full-Paper-CLASSIFICATION-OF-HOMONYMS-OF-THE-ENGLISH-LANGUAGE.pdf (Accessed: 8 December 2024).
Mehta, B., Bhandari, B., Sharma, P., & Kaur, R. (2016). Short answer open-ended versus multiple-choice questions: A comparison of objectivity. Annals of the National Academy of Medical Sciences (India), 52(3), 173–182. https://doi.org/10.1055/s-0040-1712619
Rabadi, R.I. (2015) 'Homonymy and its effect on students of translation at Jordanian Universities', Arab World English Journal, 6(4), pp. 26–38.
Raga, A. and Adola, S. (2012) 'Homonymy as a barrier to mutual intelligibility among speakers of various dialects of Afan Oromo', Journal of Language and Culture, 3(2), pp. 32–43. DOI: 10.5897/JLC11.085.
Riemer, N. (2010) Introducing Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Rodd, J.M., Gaskell, M.G. and Marslen-Wilson, W.D. (2002) 'Making sense of semantic ambiguity: Semantic competition in lexical access', Journal of Memory and Language, 46, pp. 245–266.
Rodd, J.M., Gaskell, M.G. and Marslen-Wilson, W.D. (2002) 'Making sense of semantic ambiguity: Semantic competition in lexical access', Journal of Memory and Language, 46, pp. 245–266.
Saeed, K.A. and Muhemddin, R.N. (2011) Investigating Kurd EFL Learners’ Ability in Mastering Homonymy. [Master’s thesis] University of Sulaimani. Available at: https://www.researchgate.net/publication/309386334 (Accessed: 2 December 2024).
Sheyholislami, J. (2015) 'Language varieties of the Kurds', in Taucher, W., Vogl, M. and Webinger, P. (eds.) The Kurds: History, religion, language, politics. Vienna: Austrian Federal Ministry of the Interior, pp. 30–51.
Sherzad, R., & Toma, S. S. (2024). Investigating passive voice problems in Kurdish students’ translation from and into English. Academic Journal of Nawroz University, 13(1), 562-580.
Tulloch, A. (2017) Understanding English Homonyms: Their Origins and Usage. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Tolliboyeva, G., & Shakarova, S. (2024, May). The Role Of Grammar In The Enlargement Of The English Vocabulary. In Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit (pp. 827-831).
محەمەدی مەحوی، زانستی هێما و واتا لێکدانەوە، زانکوی سلێمانی،٢٠٠٩
شێرزاد سەبری عەلی. محمد عبدللە ئامێدی (٢٠١٧) فەرهەنگا پەیڤێن هەڤبێژ دزمانێ کوردیدا. هەولێر: کتێبخانا جزیری
Downloads
بڵاو کرایەوە
چۆنییەتی بەکارهێنانی سەرچاوە
ژمارە
بەش
License
Copyright (c) 2025 Shireen J. Mohammed

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.