A Taxonomy of Mitigation Devices in English Language
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
پوختە
Language mitigation refers to strategies that people adopt to avoid face-threatening situations in conversation and thereby to linguistically repair the damage done to someone’s face by what one says or does. Previously, several studies investigating mitigation have been carried out from different perspectives, depending on the point of view adopted by each scholar. Some studies thus far have linked mitigation with politeness, whereas other studies have dealt with mitigation as an independent subject. Literature on mitigation abounds with reference to politeness strategies, euphemisms, hedges and other devices, yet there sounds to be no clear attempt to establish what substantiates mitigation. On this point, Caffi (2007, p.48) maintains that in politeness research, the notion of mitigation has so far mainly been used with reference to the set of strategies interlocutors employ to attenuate the impact of what Brown and Levinson (1987) call ‘face-threatening acts’ (FTAs). The present study is designed to develop a taxonomy of mitigation types, devices, functions and strategies adopted by English language users as interpersonal goals. It also provides additional evidence with respect to the use of mitigating devices to soften illocutionary force of speech acts which are unwelcome to addresses. As for mitigation devices, there are seven major devices: Indirect Speech Acts, Tag Questions, Parenthetical Verbs, Disclaimers, Impersonal Constructions, Hedges, and Euphemism, though this last type is not referred to as a main type in previous studies. The latter two types (Hedges and Euphemism) are the backbone of mitigation devices as they subsume a variety of forms and functions. Semantic procedures are the most effective ones as they result in less direct or understated meanings.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
سەرچاوەکان
Arroyo, JLB (2010), ‘Interpersonal issues in political discourse’, in M A Locher & S L Graham Schneider (eds), Interpersonal pragmatics, De Gruyter Mouton, Berlin, pp. 405-434.
Brown, P and Levinson, SC (1987), Politeness: some universals in language usage, Cambridge University Press, Cambridge.
Burridge, K (2006), ’Taboo, euphemism, and political correctness‘, Encyclopedia of Languages & Linguistics, pp. 455 - 462.
Caffi, C (1999), ‘On mitigation’, Journal of Pragmatics,vol. 31, no. 7, pp. 881-909.
Caffi, C (2006), ’Mitigation‘, in K. Brown (ed), Encyclopedia of language and linguistics, Elsevier, Oxford, pp. 171–175.
Caffi, C (2007), Mitigation, Elsevier, Amsterdam.
Fraser, B (1980), ‘Conversational mitigation’, Journal of Pragmatics, vol.4, no.4, pp. 341-350.
Gladwell, M (2008), Outliers: the story of success, Little, Brown and Company, New York.
Holmes, J (1984), ‘Modifying illocutionary force’, Journal of Pragmatics, vol.8, no.3, pp. 345-365.
Hongladarom, K (2007), ‘Don’t blame me for criticizing you ... : a study of metapragmatic comments in Thai’, in W Bublitz& A Hubler (eds), Metapragmatics in use, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, pp. 29-47.
Labov, W & Fanshel, D (1977), Therapeutic discourse: psychotherapy as conversation, Academic Press, New York.
Lakoff, R. (1973). The logic of politeness: Or, minding your p’s and q’s. In C. Corum, T. Cedric Smith-Stark, & A.
Weiser (Eds.), Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago Linguistic Society, 292-305
Leech, GN (1983), Principles of pragmatics, Longman, New York.
Mey, JL (1993), Pragmatics: an introduction, Blackwell, Oxford.
Meyer, CF (2009), Introducing English linguistics, Cambridge University Press, Cambridge.
Neaman, J and Silver, C (1990), Kind Words: A Thesaurus of Euphemisms, McGraw Hill publishers , Inc, New York.
Ohbuchi, K, Chiba, S & Fukushima, O (1996), ’Mitigation of interpersonal conflicts: politeness and time pressure‘, Personality and Social Psychology, vol.22, no.10, pp. 1035-1042.
Prince, E, Frader, J & Bosk, C (1982), ‘On hedging in physician physician discourse’, in R. J. Di Pietro (ed.), Linguistics and the Professions. Proceedings of the Second Annual Delaware Symposium on Language Studies, NJ: Ablex, Norwood, pp. 83–97.
Qianbo, L (2016), ’Mitigating mechanism of discourse markers‘, Canadian Social Science, vol.12, no.12, pp. 74-78
Rawson, H (1981), A Dictionary of Euphemisms and Other Double Talk, Crown Publishers, New York.
Salager-Meyer, F (1995), ’I think that perhaps you should: a study of hedges in written scientific discourse‘, The Journal of Tesol-France, vol. 2, no.2, pp.127-143.
Schneider, S 2010), ‘Mitigation’, in M ALocher& S L Graham Schneider (eds), Interpersonal pragmatics, De Gruyter Mouton, Berlin, pp. 253-269.
Shipley, J (1977), In Praise of English: the Growth and Use of Language, New York Times publishers, New York.
Tang, J (2013), ’Pragmatic functions of hedges and politeness principles‘, International Journal of Applied Linguistics & English Literature, vol. 2, no. 4, pp. 155-160.
Urmson, JO (1952), ’Parenthetical verbs‘,Mind, vol. 61, no. 244, pp. 480-496.
Vine, B (2010), ‘Interpersonal issues in the workplace’, in M A Locher& S L Graham Schneider (eds), Interpersonal pragmatics, De Gruyter Mouton, Berlin, pp. 329-351.
Wardhaugh, R (2006), An introduction to Sociolinguistics, 5th ed, Blackwell Publishing Ltd, Oxford.